www.nnbsh.com
明火执仗作者小说小说介绍
明火执仗作者小说_明火执仗,染蓝涅皂

明火执仗作者小说

小小心眼

小说主角: 张蓝 董雪 李浩明 李宏宇 刘青晨 柴瑞 刘海 田海 青晨 顾承仁

相关标签: 都市 温柔 温暖 妈妈 小说 爸爸

最后更新:2023/7/17 14:21:48

最新章节:明火执仗作者小说最新章节 记忆的花瓣(二十一) 2023-07-17

小说简介:十七岁的年纪,爸爸走了,即使心痛忍着不哭。妈妈也不要她了走了,她即便在难受在“恨”,眼泪还是忍着不下来。————张蓝温暖的胸膛,温柔的话语是他走进她心里唯一道路。显然,他走对了路,却又在不知名的河前,停下了脚步。当她以为温柔依靠以是昨天。昨天就是她明天要狠狠的撕掉一切的纸,垃圾一样的丢到垃…

内容摘要:五年前“喂”张蓝打通表姐董雪的电话,董雪:有什么事吗?声音有些慵懒,雪姐我把工作弄丢了,也不想再做这行了,我能去你那吗?声音有些颤抖。她和表姐从很小的时候就很要好,虽然她们之间相差了六岁。表姐辍学后每次回家都会把张蓝带到外面去玩,买新衣服。那时妈妈都不怎么喜欢自己和表姐一起。那你买张车票到上海西站吧,到了打电话。董雪像是考虑了会说道。好好张蓝听到表姐答应了,不管怎样她还是很高兴的。结束通话。买了票晚上7:45的,坐在后车厅里等待。看了眼四周的人,低下头默默的抱住包包,里面是少的可怜的几件衣服。手里是爸爸唯一留给张蓝的东西,蓝sè的外壳,翻盖的手机。想到以后的路满然一片爸爸走后就辍学了,没有什么文-凭,高中还没有毕业,白净纤细的双手捂住脸,手有些凉。其实也不过才十七岁的年纪,还没有成年呢!想到自己差点被像父亲般的老板给玷污,心止不住的颤抖着。如果没有发生这样的事情,她想也不会打电话给表姐。张蓝有些彷徨,她不敢把事情告诉叔叔他们,就算说了他们应该也不会相信。就算相信又能怎样,不会帮你去讨回公道。还会惹一身腥。灵域/10234/爸爸走了之后一个星期,妈妈被一辆高级轿车给接走了,在也没有回来。张

TXT下载:电子书《明火执仗作者小说》.txt

MP3下载:有声小说《明火执仗作者小说》.mp3

开始阅读记忆的花瓣(一) 有声小说记忆的花瓣(一) 下载APP绿色免费APP 相似小说类似小说换源

明火执仗作者小说相关书单
明火执仗作者小说类似小说
明火执仗作者小说书评精选
匿名书友
水B汉化,本身无趣,看了反而会影响阅读;
这个作者非常善于描写把妹,但是奈何以己之短,攻彼之长,除了第一本其它都没能看下去。
ps:少写点(去掉)背景和汉化部分,多把点妹,粮草可期。
匿名书友
少搞点抄书抄歌,把妹才是王道,后宫的话无脑全订,五星好评。
匿名书友
这本书不要写那么多抄书写歌,只要老老实实开车,那就是神作···
匿名书友
感觉作者挺自嗨的,但是作为读者,看你絮絮叨叨的将《哈利波特》中的所有西方元素都换成东方元素,真的没啥意思。
匿名书友
汉化哈利波特
结果把名字背景东方神话化后再抄一遍,MDZZ
匿名书友
主角穿越一个华夏和华夏文化占领全世界的世界线,外挂是当年自己做的盗版网站——可惜全部都是外国资源,主角只好重新拿起汉化的笔,开始勤勤恳恳的外国名著本土化工作。
缺点在于主角似乎是easy模式人生玩家,看书总会让人感觉到作者是在有意纵容或者阅历不足。
匿名书友
智障版本的文抄流
匿名书友
周明章带着满服务器的资料穿越到平行世界,想要当文抄公,却发现资料里没有国产作品,我能怎么办?我也很绝望啊,他只好重操旧业继续汉化,于是霍格沃兹魔法学院变成了蓬莱方士学院,白袍巫师甘道夫变成了练气士甘道夫,奈德史塔克变成了临冬城主郭冬临......
匿名书友
虽然汉化过程能让人看出作者确实在用心。然而水平太差了,看起来各种尴尬。就拿哈利波特来说,为什么已经汉化了大家还是举起酒杯说,祝贺大难不死的男孩??这可是十足的翻译腔啊。
建议尽量少写汉化过程。
匿名书友
描写如何汉化太多了,流水账,女人太花痴,粮草-
匿名书友
你就直接用原版书的背景不就好了,我觉得比你换成中式背景更好。
匿名书友
~这个架空天朝很尴尬,伪架空(有皮没骨)其实兜不起来~
前头主角去啥音乐协会谈版权交易,说法律很完善,执行度也很高。
尔后主角的女班委,与主角的室友一起开了主角的个人卧室。结果隐私权是不存在的?
匿名书友
这写法是想参考水豚的帅比流?感觉学不到一成功力啊
匿名书友
无奈,又是这种平行世界懒得写原创明星直接用现实某个明星的原型套上去的小说。于若英,就差跟读者明说这他妈是刘若英了,然后把刘若英唱的歌抄给于若英,下次再出来个喜剧天才刘星驰?或者四大天王周德华?李学友?
匿名书友
写得什么东西,猪脚去卖歌因为这些歌的风格和天后不符,所以当面用了三个小时的时间重新写了三首歌,真是佩服作者
匿名书友
老作者了,文笔有、脑洞有、合理性也有,就是一直红不起来。文抄公系列我一向不喜欢不分情况对着原著照抄,斗破、悟空传看的我想吐;这本比较有新意,通过平行时空翻译外国小说,人物、背景进行本土汉化,已经属于二次创作了,除了开头抄歌卖钱比较无聊,其后对外国文学作品进行深入的汉化过程还是有些内容看点的;说说缺点吧,人物塑造,特别是女性人物塑造比作者第一本《重生之女神养成计划》退步太多了,仅仅只是为了读者喜好与推进剧情设定的,脸谱化与标签化严重;总体来说,是一本不错的休闲系列文抄流小说,没有郁闷情节;
匿名书友
“周明章现在并没有多少钱,抚恤金和遗产几乎都用在了葬礼上“。这葬礼是找了和尚老道尼姑喇嘛,做了七七四十九天的水陆道场吗?咋这费钱呢?
匿名书友
看主角如何改编小说真的无聊,关键是作者还一直揪着不放事无巨细的讲着自己如何本土化。话说,哈利波特这类外国小说在中国也属于小众吧?还不如抄盗墓笔记什么的。
匿名书友
翻译一遍哈利波特,毫无爽点
匿名书友
开篇喂shi。你菜不是问题,但你不敢打就有问题了。你站场上不会进攻,难道连防守都不会吗?连卡位都不会吗?怂之后还哭哭啼啼地想妈妈。醉了。回去吃奶吧!//真的幼稚。自己怂了之后骂系统发泄。骂脏话骂了一整章。//这个作者恶心到我了。